Dr. Jan Wilm, fotografiert 2019 von Alexander Paul Englert Dr. Jan Wilm © Alexander Paul Englert

Jan Wilm (D)

ist Schriftsteller und Übersetzer. Er übertrug u. a. Werke von Maggie Nelson, Lydia Davis, Arundhati Roy, Adam Thirlwell und Joshua Cohen.
Er promovierte an der Goethe-Universität Frankfurt über J. M. Coetzee und veröffentlicht Essays und Rezensionen im deutschsprachigen und englischsprachigen Raum in Publikationen wie Frankfurter Allgemeine Zeitung, Republik, Volltext, McSweeney’s und Granta. 2024 war er Stipendiat der Santa Maddalena Foundation, The Gregor von Rezzori and Beatrice Monti della Corte Retreat for Writers, Donnini, Italien.
Wilm lebt in Frankfurt am Main.

www.janwilm.de

Werke (Theater)

FERMATE

Drei Frauen kommen im Haus der Familie unter besonderen Umständen zusammen und bringen alles Unausgesprochene der Vergangenheit ins Offene: die Frage von Schuld und Sühne…
In seiner existenziellen Ausformung ist FERMATE ein Stück über nicht weniger als alles, was zwischen Leben und Tod geschieht.

Hörspiel

MIT INS GRAB GENOMMEN – ZEITREISE ZU DEN LETZTEN TAGEN VON EDGAR ALLAN POE

2023

Deutschlandfunk Kultur

MIT INS GRAB GENOMMEN – ZEITREISE ZU DEN LETZTEN TAGEN VON EDGAR ALLAN POE
von Jan Wilm
Regie: Roman Ruthardt
Produktion: Deutschlandfunk Kultur, 2023

Link zum Hörspiel:
https://www.deutschlandfunkkultur.de/edgar-allan-poe-mord-100.html